Princ a hrabě trvají na tom, že každý musí být zdravý... předtím, než ho zlomí.
Принц и гроф инсистирају да сви буду здрави... пре но што се сломе.
Nějací lidé z Bluestar trvají na tom, že s vámi musí mluvit.
G. Geko, gomila ljudi iz Blustara zahteva da vas vidi.
Mluvil jsem o tom s hvězdným velitelstvím, trvají na svém.
Prošao sam kroz sve ovo sa Generalštabom. Njihova je zadnja.
Moji partneři trvají na urychlené legalizaci.
Moji partneri žele da ovo bude najzakonitije.
Klient, Balboa Land Trust, se jen tak nevzdají střetu zájmů oni trvají na tom, abys to vzal.
Naš klijent, the Balboa Land Trust, ne samo da pozdravlja konflikt interesa nego inzistiraju da ti preuzmeš ovaj sluèaj.
Veterán nebo ne, lidé trvají na obvinění z vraždy.
Veteran ili ne. Ostajemo pri optužbi za ubistvo prvog stupnja.
Trvají na tom, aby všechny třídy učily na testy.
Inzistiraju da svaki razred uæi za ispit.
Proč takové ženy vždycky trvají na tom mít se dobře?
Zašto ove žene insistiraju da se izleèe?
Anti-evolucionisté trvají na tom, že lidské oko může fungovat pouze jako celek.
Anti-evolucionisti su pretpostavljali da bi oèi radile samo ako su savršene u svim detaljima.
Fajn, lidé v téhle fázi obvykle trvají na tom, že nikoho nezabili.
Добро, људи обично сада инсистирају да нису убице.
Rodinní příslušníci a obchodní kolegové trvají na tom, že netuší kam.
Èlanovi porodice i poslovne kolege tvrde da nemaju pojma gde je on.
Trvají na tom, že šéfem týmu bude Američan.
Insistiraju da voða tima za kontrolu bude Amerikanac.
Ale Brady i jeho agent trvají na tom, že s tím nemají nic společného.
Ali Brady i njegov agent insistiraju da nisu imali ništa sa Kristen ili šampanjcem.
Veřejnost, palác i strana trvají na vyhovění.
Javnost, palata i stranka žele da poslušate.
Proč lidé trvají na tom, si je psát sami pro sebe?
Ti zavjeti. Zašto ljudi insistiraju na njihovom pisanju?
Tvoje Výsosti, bohové skutečně trvají na svaté přísaze, ale tvůj otec, požehnaná je jeho památka, uzavřel tuto dohodu předtím, než Starkové odhalili svou falešnost.
Velièanstvo, bogovi zaista veridbu smatraju svetom ali tvoj otac, neka mu je veèna slava, je napravio pakt sa Starkovima pre nego što su oni pokazali svoje pravo lice.
Jestli trvají na ochraně svobody projevu, tak jsou za svůj projev zodpovědní.
Ako insistiraju na slobodi govora, onda su odgovorni za taj govor.
Obyvatelé stále trvají na tom, že to nebyly blesky.
Stanovnici i dalje tvrde da to nisu munje.
Proč trvají na tom, že chtějí vidět kosti svého dítěte?
Zašto insistiraju da vide kosti svog deteta?
Trvají na tom, že mi vyplatí Walterovu životní pojistku.
Inzistiraju na isplacivanju Walterove police životnog osiguranja.
Tak jako každý zločinec tvrdí, že je nevinný, tak dělá každý šílená žena trvají na tom, že je zdravý.
Kao što svaki kriminalac tvrdi da je nevin, i svaka luda žena tvrdi da je zdrava.
Kromě třešniček zdarma, tak fakt, že stále trvají na tom, aby se má sestřička oblékala jako tonganská konkubína.
Osim toga, zbog èinjenice da i dalje insistiraju da se moja sestrica oblaèi k'o tongoanska konkubina.
Trvají na tom, že veškeré chemikálie zůstaly v náklaďáku.
Inzistiraju da je sav ukradeni otpad još uvijek u kamionu.
Tví hoši pořád trvají na sebeobraně.
Još uvek tvrdite da se radilo o samoodbrani?
Co byste vzkázal vašim kritikům, kritikům, kteří trvají na tom, že morální pokles byl u vás?
Šta biste rekli vašim kritièarima, kritièarima koji bi insistirali da su moralni propusti vaši?
Senátor je pouze poslíček, který přináší zprávy začínajícího odporu u těch, kteří stále trvají na velké šarádě demokracie.
Сенатор је само гласник имајући вести отпора Од оних који и даље држе у великој илузији демократије.
Páni času trvají na přijmutí nové identity kvůli jejich vlastní ochraně.
Gospodari Vremena su insistirali na prihvatanju novih imena kako bi se zaštitili njihovi identiteti.
Jednotky IS trvají na propuštění jejich vůdce Abúa Ramala, který je známý svými extrémními názory a praktikami.
Snage ISIL-a su odluène da oslobode svog voðu Abu Ramala, koji je poznat po svemu i svaèemu.
Ale trvají na tom, abyste si vzal princeznu Alžbětu, jak jste přísahal.
Ali oni insistiraju da oženite princezu Elizabetu.
1.9225471019745s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?